Kirjaudu sisään

    Salasana unohtunut

    • 0
    • Kirjaudu sisään
    • Tilaa
    • Uusimmat
    • Kotimaa
    • Ulkomaat
    • Kulttuuri
    • Teoria
    • Mielipiteet
    • Kauppa
    • Uusimmat
    • Kotimaa
    • Ulkomaat
    • Kulttuuri
    • Teoria
    • Mielipiteet
    • Kauppa

    Simo–kani puhuu romanikieltä Ylen animaatiossa

    Kulttuuri
    Avainsanat: romanikieli, Romano mirits, simo
    16.10.2025 - 8:11
    Tiedonantaja
    Simon-sarjan dubbaus romanikielelle ei ollut teknisesti helppoa. Kuva: Rinna Härkönen / Yle

    Yleisradio on julkaissut romanikielelle dubatun lasten Simo-animaatiosarjan. Hanke on osa Suomen romanikielen elvytysohjelmaa.

    Romanikielen elvytysohjelmalla pyritään vahvistamaan uhanalaisen romanikielen asemaa ja käyttöä arjessa sekä julkisessa mediassa. Opetushallituksen mukaan ohjelma painottaa erityisesti lasten ja nuorten mahdollisuuksia oppia ja käyttää romanikieltä kouluissa, kerhoissa ja kotona, sillä kielen sukupolvien yli siirtyminen on kriittinen tekijä elinvoimaisuuden kannalta. Kieliverkoston mukaan romanikielen osaajien määrä on ehtinyt Suomessa huolestuttavasti harveta, ja elvytysohjelma pyrkii puuttumaan juuri tähän – tavoitteena on muuttaa romanikielen asema uhanalaisesta eläväksi yhteisökieleksi.

    Ylen rooli elvytysohjelmassa korostuu julkisen palvelun kanavana, joka tuottaa konkreettista romanikielistä sisältöä, kuten uutisia, lastenohjelmia ja podcasteja.

    Tämä näkyy esimerkiksi animaatiosarja Simon romanikielisenä versiona, minkä ansiosta kieli kuuluu ja näkyy arjen mediassa lapsille ja perheille. Opetushallituksen mukaan romanikielen elvytys vaatii sekä laaja-alaista yhteiskunnallista yhteistyötä että jokaisen romaniyhteisön jäsenen panosta – tiedotusvälineiden aktiivisuus lisää kielen käyttömahdollisuuksia ja vahvistaa kulttuurista identiteettiä.

    Elvytysohjelma on luotu, jotta romanikieli ei jäisi marginaaliin ja katoaisi, vaan olisi tulevaisuudessakin elävä osa suomalaista kulttuuriperintöä. Elvytysohjelman lähtökohdat ja tavoitteet yhdistävät sekä kielitaitoa, lähiyhteisön tukea että mediatoimijoiden vastuuta. Suomalaisen kielipolitiikan mukaan monikielisyyden arvostaminen ja vähemmistökielten edistäminen ovat oleellisia demokratian, yhdenvertaisuuden ja kulttuuri-identiteetin kannalta.

    ”Romanikielinen lastenohjelma on niin yhteiskunnan ja Ylen kuin romaniyhteisön ja -kielen mittakaavassa todella merkittävä teko”, sanoo Ylen saavutettavuuden ja julkisen palvelun asiantuntija Minna Pöntys.

    Pöntyksen mukaan Yle voi yhdessä kieliyhteisön kanssa edistää kulttuurista moninaisuutta – ei vain juhlapuheissa, vaan konkreettisilla teoilla.

    Alex Hagert on Simo-kani.

    Ylen tiedotteen mukaan Simon-sarjan dubbaus romanikielelle ei ollut teknisesti helppoa. Kieli on uhanalainen, eikä siinä ole kaikkia nykymaailman sanoja. Uudissanojen puute ja kuvien rytmiin sovittaminen tekivät käännöstyöstä vaativaa. Romanikielisen Simon-animaatiosarjan pääroolissa kuullaan Alex Hagert Simon kanin äänenä. Muissa rooleissa esiintyvät: Aaron Hagert, Ramona Hagert-Aaltonen, Anette Åkerlund, Benjam Åkerlund, Marcus Erus, Milaja Hagert, Tuula Åkerlund ja Heidi Erus. Ohjauksesta vastaa Tuula Åkerlund.

    Pikku Kakkosen vastaava tuottaja Teija Ryösä kertoo, että romanikielen elvytysohjelmassa ehdotettiin lastenohjelmien jälkiäänittämistä. ”Siksi lähdimme tuottamaan suositun Simon-sarjan jaksoja romanikielellä. Hienosti toteutetut jaksot esitetään Yle Areenassa Ohjelmia eri kielillä -kokonaisuudessa.”

    Simon on ranskalainen animaatiosarja, jonka alkuperäinen nimi on ”Simon”. Sarjan on luonut ranskalainen lastenkirjailija Stéphanie Blake (s. 1968), ja se perustuu hänen suosittuihin kuvakirjoihinsa. Animaatiosarjaa tuottaa GO-N Productions, ja sen ohjaajat ovat Julien Cayot ja Jérémy Guiter.

    Sarja keskittyy Simon-nimiseen uteliaaseen ja vauhdikkaaseen pieneen kanilapseen, joka ratkoo arjen pulmia ystävien ja perheen kanssa. Suomessa Simon-sarja esitetään Ylen Pikku Kakkosen ohjelmistossa sekä Yle Areenassa.

    30 vuotta Romano miritsiä

    Viikoittainen ajankohtaiskatsaus Romano mirits täyttää marraskuussa 30 vuotta. Ohjelma on ainoa valtakunnallinen media, joka säännöllisesti tarjoaa romaneille suunnattua sisältöä. ”Romano mirits merkitsee romaniyhteisölle ääntä, joka kuuluu, ja tarinaa, joka koskettaa”, sanoo toimittaja Dimitri Grönfors.

    Yle on julkaissut myös lyhytdraaman Rositasta, joka haaveilee muotisuunnittelijan urasta, sekä podcastin Romanitarinoita – Dimitri Grönfors, jonka toinen kausi on juuri julkaistu.

    Romano miritsin tuottaja Pertti Ylikojola katsoo tulevaisuuteen: ”Tekoäly voi tulevaisuudessa tuoda Ylen palveluihin romanikielellä esimerkiksi reaaliaikaisia käännöksiä, puheentunnistusta ja sisältösuosituksia, jotka vahvistavat kielellistä saavutettavuutta ja kulttuurista näkyvyyttä.”


    Piditkö lukemastasi?
    Auta Tiedonantajaa julkaisemaan jatkossakin ja tue Tiedonantajaa lahjoituksella tai tilaa lehti!

    Uusimmat artikkelit

    Ignacio Ramonetin mukaan käsillä oleva teknologinen murros uhkaa sekä yhteiskunnallista vapautta että työväenluokan asemaa. Kuva Cancillería Ecuador CCO 2.0
    Teoria
    17.11.2025
    JP (Juha-Pekka) Väisänen

    Radikaali älykkö esittää vasemmistolle roolia tekoälykehityksessä

    Kansainvälisen vasemmiston teoreettisten julkaisujen kolmannessa tapaamisessa Kuuban Havannassa (16.10.

    Orpo Purran hallituksen lakiesitys muodostaa Pamin mukaan vakavan riskin työturvallisuudelle. Kuva Belenois CCO 4.0
    Uutiset
    14.11.2025
    Toimitus

    ”Viinaa voisi tilata kaikkialta Euroopasta”

    Vanha on nyt myyty, mutta Ylioppilasteatterin kohtalo on vielä epäselvää Kuva Jampe CCO 3.0
    Kulttuuri
    13.11.2025
    Toimitus

    Pitääkö opiskelijoiden vallata uudelleen Vanha ylioppilastalo?

    Adoptioiden historia Suomessa on ollut pitkälti tutkimatta, mikä on jättänyt maan kansainvälisen adoptiotutkimuksen marginaaliin. Kuva ASPA
    Tutkimus
    13.11.2025
    Toimitus

    Lapsen etu adoptiossa heijastaa yhteiskunnan valtarakenteita

    Päättäjiin vedotaan Vanhan ylioppilastalon säilyttämiseksi alkuperäisessä tarkoituksessaan ylioppilaskunnan omistuksessa. Kuva Erik Cooper CCO 2.0
    Uutiset
    12.11.2025
    Toimitus

    Yli 300 kulttuurin ja yliopistojen toimijaa vetoaa: ”Ainakin Vanha ylioppilastalo säilytettävä HYY:n omistuksessa”

    Tilaa lehti

    Tukea Tiedonantajalle

    Ota yhteyttä

    Mediakortti

    Toimituksen ja käyttäjien luoman sisällön käyttöoikeutta koskee Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-Ei muutettuja teoksia 1.0 Suomi-lisenssi, ellei erikseen mainita.

    Tiedonantaja

    Osoite: Viljatie 4 B, 3. kerros, 00700 Helsinki
    Puh: 09 – 7743 8150
    Sähköposti: 

    Juttuvinkit ja journalismi

    Copyright 2025 © Tiedonantaja | Tietosuojaseloste


    Piditkö lukemastasi?
    Auta Tiedonantajaa julkaisemaan jatkossakin ja tue Tiedonantajaa lahjoituksella tai tilaa lehti!