Etnia-filmifestivaali Turussa

24.10.2008 - 12:00
(updated: 09.10.2015 - 12:38)

Alkuperäinen kirjoittaja: Tiedonantaja nro 39 / 24.10.2008

TA-Turku: Turussa vuosittain pidettävää Etnia-filmifestivaalia voi hyvällä syyllä pitää Suomessa ainutlaatuisena mahdollisuutena nähdä eksoottisten maiden elokuvia. Se on vuosien myötä tuonut Turkuun kymmeniä kolmannen maailman maiden elokuvaohjaajia ja kasvattanut samalla yleisömääriään ansaitusti. Festivaalilla esitetyt elokuvat alkuperäiskansoista ja vähemmistökulttuureista ovat olleet harvinaista herkkua.


Turussa 9.-12. lokakuuta pidetty Etnia-filmifestivaali keskittyi tällä kertaa aasialaisen elokuvan esittelemiseen. Festivaalin päävieras oli tänä vuonna epäilemättä kurditaustainen elokuvaohjaaja, käsikirjoittaja ja tuottaja Bahman Ghobadi, jonka elokuvat keräsivät täydet katsomot. Etnia ry:n hallituksen jäsen Anna-Liisa Karpov oli erityisen ilahtunut iranilaissyntyisen Ghobadin suosiosta, sillä ohjaaja veti katsomoon satoja Turun seudulla asuvia kurdeja. Kysymys oli täysin uudenlaisen elokuvayleisön ryntäyksestä teatteriin.


Teheranissa asuva Bahman Ghobadi on maailmankuulu ohjaaja, jonka molemmat Turussa nähdyt elokuvat ovat voittaneet San Sebastianin elokuvafestivaalien pääpalkinnon. Turtles Can Fly -elokuva voitti 2004 ja Half Moon kaksi vuotta myöhemmin. Jo 1999 hän oli tehnyt Iranin kurdien ensimmäisen pitkän elokuvan nimeltä A Time For Drunken Horses.


Turtles Can Fly kertoo kurdilapsista pakolaisleirillä Irakin ja Turkin rajalla juuri ennen USA:n hyökkäystä Irakiin. Elokuvan sankari on Satelliitti-niminen poika, joka opettaa orpolapsia elättämään itsensä maamiinoja nostamalla ja niitä edelleen myymällä. Monet elokuvan lapsista ovat oikeasti vammaisia, kuka on menettänyt raajansa, kuka näkönsä.


Half Moon -elokuva puolestaan on kurdilainen road-movie, joka kertoo vanhan kurdimuusikon keräämästä soittajajoukosta matkalla konsertoimaan rajan taakse Irakiin. Half Moon on ollut kielletty Iranissa, missä elokuva oli joutunut jo valmistusvaiheessa ennakkosensuurin kynsiin. Viranomaiset olivat edellyttäneet, että vain 20 % elokuvan repliikeistä olisi saanut olla kurdin kielellä Seuraavaa elokuvaansa Bahman Ghobadi kuvaakin parhaillaan Irakissa.




Parturointia ja proteeseja



Bahman Ghobadille Turun vierailu oli täysosuma muutenkin kuin elokuvafestivaalien tähden. Paikallinen kurdiväestö otti hänet vastaan sankarina ja hän sai tavata parinkymmenen vuoden erossa olon jälkeen myös lapsuudenystävänsä Daro Dadkoushin.


Bahman ja Daro olivat Iranissa olleet parhaat ystävät. Daro Dadkoushin perheellä oli Iranissa Banehin kaupungin lähellä parturiliike, jossa Darolla oli tapana 15-vuotiaasta lähtien leikata Bahmanin hiukset. Niinpä tämä halusikin Daron leikkaavan hänen hiuksensa myös Turussa!


Daro Dadkoush, joka nykyään toimii ravintolanpitäjänä, lupasi leikata ja niinpä Bahman sai luvan istua Daron vaimon pitämän parturiliikkeen tuoliin. Uskallan olettaa, että lapsuudenystävän suorittama parturointi maistui makeammalta kuin San Sebastianin- ja Etnia-filmifestivaalien menestys.


Varissuolaisesta parturiliikkeestä astuu iltamyöhällä ulos kaksi tyytyväiseltä näyttävää kaverusta, toinen vähän lyhythiuksisempi kuin toinen. Ostoskeskuksen raitilla puheeksi tulee kaverusten yhteinen intohimo, jalkapallo. Miltä kuulostaisi jalkapalloaiheisen elokuvan tekeminen?


Myöhemmin Daro Dadkoush kertoi lehdellemme, että Bahman Ghobadi on myös merkittävä hyväntekijä. Hän on avustanut muun muassa Turtles Can Fly -elokuvan lapsinäyttelijöitä taloudellisesti. Yksi lapsista on saanut näkönsä takaisin Ghobadin maksettua tämän leikkauskulut ulkomailla ja tiettävästi monet lapsista ovat saaneet menetettyjen raajojensa tilalle proteesit ohjaajan maksettua ne. Lisäksi lapsinäyttelijöille on hankittu kodit!



ARTO TUOMINEN

Tilaa Tiedonantaja!

Piditkö lukemastasi? 
Auta Tiedonantajaa julkaisemaan jatkossakin.
Tue Tiedonantajaa lahjoituksella
tai tilaa lehti kotiin!

 

 

 

 

Arkiston arkiston artikkeli